Mar 24
Não tem muito tempo eu era totalmente ignorante em alemão. Daqueles que faziam piadinhas do tipo asaftasardemedoem e ficava ansioso se não respondessem para mim algo como ashemorroidasidem. Agora meu mundo está sem graça, pois olhar para uma palavra como Streichholzschachtel e não só saber o que significa, mas também como pronunciar corretamente, torna a vida bem menos divertida. Justo eu que antes falava que era impossível fazer rimas em alemão, pois é inimaginável rimar arrotos.
E o primeiro que fizer piadinhas referentes à salsichões leva um peteleco no cérebro.
March 24th, 2008 as 10:32 pm
Agora você já pode fazer a piada ortograficamente correta!
Asaf Thasarden deun? Hemorheu dasüden!